有奖纠错
| 划词

1.Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

1.许多旅客坐在候车室里。

评价该例句:好评差评指正

2.Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

2.三十七度半温暖手,着零下一度冰冷心。

评价该例句:好评差评指正

3.Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».

3.自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动状态。

评价该例句:好评差评指正

4.Seize détenus sont en attente de procès.

4.十六名羁押人正在候审。

评价该例句:好评差评指正

5.Deux autres pétitions sont actuellement en attente.

5.另外两份请愿书目前正在解决之中

评价该例句:好评差评指正

6.Vingt-quatre détenus au total sont en attente de jugement.

6.总计,有24名在押犯正接受审判。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils avaient de ce fait été classés « en attente ».

7.委员会注意到,开发署已有一个监测工具,审查提交给购咨询委员会呈件。

评价该例句:好评差评指正

8.D'autres actions devant les tribunaux sont en attente.

8.还有一些法庭诉讼正待裁决。

评价该例句:好评差评指正

9.Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

9.三个案件中九名告正在审判。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour l'instant, 22 détenus sont en attente de jugement.

10.目前有22名者正审理。

评价该例句:好评差评指正

11.Mais nombre d'entre eux sont toujours en attente.

11.但这些项目中许多项目仍有待执行

评价该例句:好评差评指正

12.Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.

12.这一要求仍有待制裁委员会考虑。

评价该例句:好评差评指正

13.L'affaire est toujours en attente de jugement par les tribunaux.

13.该案正司法部门作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

14.Alors que nous sommes réunis ici aujourd'hui, il est en attente.

14.当我们今天在此聚会之时,它正在

评价该例句:好评差评指正

15.Nombre d'autres descriptifs de pays sont en attente de financement.

15.其他一些国家简介尚有待于提供资助。

评价该例句:好评差评指正

16.Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.

16.两名正在判决告也临时释放。

评价该例句:好评差评指正

17.Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.

17.待命名册将包括一些民警专家。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.

18.政府还表示愿意处理申请积压案件。

评价该例句:好评差评指正

19.Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.

19.因此,几个后续行动还进行

评价该例句:好评差评指正

20.Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

20.至于其余案件,正在进行审判或将订审判日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪, 倒嚼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

1.Elle mit son appel en attente et demanda s'ils avaient rendez-vous.

她让来电者片刻,然后问他们是否事先有约。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

2.Je suis en attente depuis au moins cinq minutes, je t'appelle de l'étranger !

“我至少电话里了五分钟,我可是从国外打来的!

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

3.La plupart est bloquée dans les hotspots de l’île de Lesbos, en attente d’une solution.

大多数人被困岛的热点地区,解决方案。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
社会经济

4.Au total, pour cette journée de la voiture intelligente, 24 prototypes, 24 innovations en attente de constructeurs intéressés.

总共,对于这天的智能汽车,24款原型,24种创引起建造者们的兴趣。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

5.Ils sont en attente de place d'hospitalisation.

他们正住院。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

6.Vous en avez combien en attente?

- 你还有多少人机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年11月合集

7.Il était en prison, en attente d'un jugement.

监狱里, 审判。机翻

「RFI法语听力 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

8.10 000 personnes en attente chaque année en France.

法国每年有 10,000 人机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

9.Son entrepôt déborde d'ordinateurs en attente de traitement.

他的仓库里堆满了处理的电脑。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年10月合集

10.Mais la grande offensive promise est toujours en attente.

但承诺的大规模进攻仍然悬而未决。机翻

「RFI法语听力 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年8月合集

11.Ils ont tous été incarcérés en attente d'un jugement.

他们都被监禁候审机翻

「RFI法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

12.La Cédéao ordonne le déploiement de sa force en attente.

西非经共体下令部署待命部队机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.Dans toutes les carrosseries, des véhicules endommagés en attente de réparation.

所有尸体中,损坏了维修的车辆。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.J'ai une centaine de clients en attente sur beaucoup de villes.

- 我有一百个顾客许多城市着。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

15.Certains sont en attente d'extradition, un processus qui peut prendre des années.

有些人正引渡,这个过程可能需要数年时间。机翻

「RFI法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

16.Au total, plus de 120 personnes écrouées, condamnées ou en attente de jugement.

总共有120多人被监禁、判刑或审判。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.Depuis cette affaire retentissante, en attente de jugement, les pratiques des abattoirs ont-elles changé?

“夜之尽头之旅”中开始做的事情,然后放弃了。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

18.Ce soir, ce sont des milliers de personnes qui sont en attente de solutions?

今晚,成千上万的人解决方案?机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Cet ancien cadre, en attente d'un nouveau poste, se voit bien reprendre du service.

这位职位的前高管,看到自己重服役。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

20.Ils sont tous vendus, en attente de préparation pour être livrés à leur client final.

- 它们都已售出,准备交付给最终客户。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖, 倒霉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接